Translating שֶ ׁפֶֶ֫נ in the Psalms into Chinese–an Exercise in Intergenerational, Literary Bible Translation
The traditional rendering of the Hebrew anthropological term ֶ֫ ֶנפֶ ׁש, occurring 754 times in the Old Testament (OT), is ‘soul’.1 Very early on, this is questioned by Parkhurst ...